- This event has passed.
Virtual: ‘Translation as Feminist Collaboration: A Conversation with Cristina Rivera Garza, Lauren Hook and Sarah Booker’
January 22, 2021 at 5:00 pm - 6:30 pm
Join the Institue for the Study of the Americas for a conversation on the exploration of literary translation from a feminist perspective on January 22 at 5:00 p.m. This event will address questions of how translation illuminates diverse understandings of gender and sexuality. Speakers participating in the conversation are Cristina Rivera Garza, a 2020 Macarthur Fellow and one of the most prominent Mexican authors writing today; Lauren Hook, the interim director and publisher of The Feminist Press; Sarah Booker, a doctoral student in Romance Studies at UNC-Chapel Hill and an accomplished translator. The talk will focus on the text Grieving: Dispatches from a Wounded Country, written by Rivera Garza, edited by Hook, and translated by Booker.
The goal of the event is to explore literary translation from a feminist perspective. How does translation illuminate diverse understandings of gender and sexuality? What are the relationships between translating, editing, and publishing and feminist activism, theory, and praxis? What challenges do translators, authors, and publishers face when trying to promote work by women, trans, and/or non-binary authors? Is translation a kind of border crossing?
This event is sponsored by the Working Group on Gender and Sexuality in Latin America and the Caribbean, Duke Cultural Anthropology, and the Carolina Conference on Romance Studies. Register for the conversation.